Категория: Квесты | Опубликовано: 26-02-2017
Действующие лица: Ведущий (в народном костюме), Персонажи: князь Ярослав (педагог), княжна Елизавета Ярославна (1 чел.), на станциях — 8 чел. (Скоморохи, Марья-искусница, Хозяюшка Маланья, Коробейники, Ряженые), 4 группы «викингов» по 4 чел. в каждой (всего 16 чел.).
Описание квеста
I часть. Предыстория: ведущий рассказывает о Киевской Руси. Рассказ сопровождается показом презентации.
Затем детям предлагается путешествие в прошлое, в котором каждый из них найдёт своё призвание, превратившись в жителей и гостей Древнего государства Гардарики. (Предположительно, в 11 век – 1043 г., в г. Киев, где княжит Ярослав Мудрый).
II часть. Легенда игры: История о том, как 4 брата – Бранд, Олаф, Харальд и Моди сватаются к русской княжне Елизавете Ярославне. Ярославна отдаст свою руку только тому, кто постигнет душу русского народа, узнает его традиции и обряды.
III часть. Содержание игры: Часть детей становится жителями Гардариков – они принимают гостей и дают им задания. После выполнения задания гости получают маршрут дальнейшего путешествия.
Другая часть детей – гости, т.е. викинги. Они путешествуют от одной станции к другой на «дракарах», выполняя желание Ярославны обучиться русской культуре. На каждой станции «викинги» выполняют задания, чтобы узнать маршрут дальнейшего пути.
Задания на станциях связаны с культурой Древнего славянского государства: его традициями, обрядами, играми и бытом.
IV часть. Итог игры: когда все станции пройдены, подсчитывают количество собранных подарков, заслушиваются отзывы тех детей, которые были «хозяевами» станций, и выбирается жених для Ярославны.
Ход мероприятия
I часть. Введение.
ВЕД.: — Ребята, мы живём с вами в 21 веке, — веке инновационных технологий. И наверняка, никто из вас не может себе представить жизнь без сотового телефона, микроволновой печи, компьютера и ещё многих вещей, которыми мы привыкли пользоваться каждый день.
А когда-то, давным — давно, всё было иначе. Люди жили в деревянных домах, в окружении лесов, который давал им кров, кормил, обувал, одевал. И Родина наша тогда называлась по-другому – не Россия, а Русь, и жили здесь славянские племена, — наши далёкие предки.
С тех пор прошло много веков. Но не забылись старые традиции, не исчезли обряды, которые передавал наш народ из поколения в поколение. Сохранилась культура, наша, русская, культура.
О русской культуре, о прошлом нашей родины и пойдёт сегодня рассказ.
Мы станем с вами жителями Древнего государства Гардарики, в котором каждый из вас найдёт своё призвание….
II часть. Легенда игры (сопровождается показом слайдов)
Далеко-далеко на севере, где крутые берега омывают волны северного моря, раскинулось государство викингов (см. Словарь терминов. Приложение).
Правит здесь могучий конунг (см. Словарь терминов. Приложение) Сигурд. И есть у него 4 сына. Все сыновья на фигуру справные, да на лицо славные.
Старшего сына зовут Бранд, что означает «меч», потому что нет никого, кто лучше него владеет мечом.
Имя второго сына — Олаф, что значит «справедливый».
Третий сын по имени Харальд – лучший военачальник, имя его означает «владеющий войском».
Младшего же зовут – Моди, что значит «храбрость».
Вот пришла братьям пора жениться. Долго искали они себе невест среди соплеменниц, да ни одна не приглянулась.
А на беду, всем четверым, понравилась иноземица – дочь славянского князя Ярослава Мудрого, княжна Елизавета Ярославна.
Снарядили свои корабли – дракары (см. Словарь терминов. Приложение 1), в дальний путь, к берегам русской земли, в «страну городов» — государство Гардарики (см. Словарь терминов. Приложение) ….
Стали они свататься к русской красавице.
Да своенравна оказалась невеста: не хочу, говорит, выходить за варвара чужеземного. Пускай сначала нашу русскую культуру постигнет, да душу русскую узнает. Тогда и подумаю о супружестве.
Опечалились братья, да нечего делать: уж больно хороша невеста! Решили они счастья попытать на земле русской, да узнать её культуру.
III часть. Содержание игры.
Звучит русская народная мелодия. Разыгрывается театрализованная сценка беседы Ярослава с Елизаветой, а также викингами.
Ярослав: — Дочь моя, прибыли гости заморские. Желают свататься.
Входят викинги Бранд, Олаф, Харальд и Моди.
Елизавета: — Не желаю я, батюшка, выходить замуж на иноземца неотёсанного, варвара, не знающего нашей культуры русской!
Бранд: — Не варвары мы, княжна!
Моди: — И твоё слово уважаем!
Харальд: — Мы докажем тебе, что готовы культуру русскую постичь!
Олаф: — А ты выбирай, кто тебе больше люб.
Ярослав: — Раз такое дело, по рукам, гости дорогие, отправляйтесь! И доброго вам пути!
Елизавета: — Чтобы не заблудились вы, примите эти карты путеводные, да быстрее возвращайтесь. Кто первым прибудет, да все задания успешно выполнит, тот и будет моим супругом.
Елизавета раздаёт маршрутные листы с указанием первой станции (только первой! – и для каждой группы своей).
Братья вместе со своими группами «викингов» на кораблях отправляются по станциям.
1 станция «Балаган»
Скоморохи – 2 чел.
Ском.1: — Мы весёлые потешники
Известные скоморохи и насмешники
Ском.2: — За медный пятак покажем всё эдак и так.
Ском.1: — Довольны будете здорово!
Удовольствия три короба!
Ском.2: — Становись, честной народ, поиграй в наш хоровод!
Скоморохи обучают викингов народным играм. После игр викинги получают от Скоморохов в подарок музыкальный инструмент (гусли)
Русские народные игры, которые Скоморохи могут предложить для выполнения задания:
Горелки
Игроки располагаются попарно, взявшись за руки и образуя колонну. Водящий (Скоморох) встаёт впереди. Все хором громко говорят или распевают:
Гори-гори ясно,
Чтобы не погасло.
И раз, и два, и три.
Последняя пара, беги!
При слове «беги» стоящие в последней паре размыкают руки и мчатся в начало колонны, обегая её с разных сторон (один — слева, другой – справа), а водящий пытается поймать кого-то из них до того, как пара, встретившись, вновь возьмётся за руки. Если это получается, то вместе с пойманным игроком водящий встаёт в первую пару колонны, а тот, кого не поймали, становится водящим.
Гуси лебеди (мел)
Скоморохи берут на себя роли «волка» и «хозяина», остальные участники изображают «гусей». На одной стороне площадки чертят дом, где живёт «хозяин» и «гуси», на другой — поле. Между ними находится логово «волка».
Ход игры: Все гуси летят на поле травку щипать.
Хозяин зовёт их:
— Гуси, гуси!
— Га-га-га!
— Есть хотите?
— Да, да, да!
— Ну, летите же домой!
«Гуси» бегут в дом, «волк» пытается их поймать. Игра заканчивается, когда все «гуси» пойманы.
Платочек (платочек или небольшой предмет: мячик, шапка)
Все, за исключением водящего (Скомороха), становятся в тесный круг, руки кладут за спину. Водящий с платочком в руках ходит за кругом и, выбрав себе игрока, кладёт ему в руки платочек, после чего бежит по кругу. Получивший платочек, бежит за ним, стараясь догнать его и дотронуться до него платочком. Если догонит, то водящий берёт у него платочек и продолжает водить. Если не догонит, они меняются ролями.
2 станция «Терем Марьи — искусницы»
Марья-искусница — 1 чел.
Марья: — Здравствуйте, люди добрые, гости заморские! Я, Марья-искусница, рукодельница известная. В моём тереме живёт много разных вещей. И вот один из них. Показывает поделку из бумаги «Птица счастья». Это не просто птица. Птица эта – оберег, она приносит в дом счастье и удачу. Потому и название у неё такое – птица счастья.
Марья-искусница показывает гостям, как выполнить оберег («Птица счастья») для счастливой семейной жизни. Оберег викинги забирают с собой.
3 станция «Мастерская народных промыслов»
Коробейники – 2 чел.
Кор.1: — Подходите, подходите!
На товары поглядите!
До чего товар хорош
Тут уж мимо не пройдёшь!
Кор.2: — Здравствуйте, честной народ! Проходите в нашу мастерскую. Знать, пришли вы сюда неспроста, на других-то посмотреть, но и себя показать.
Кор.1: — А не хотите ли сами свои силы испробовать? Да народным ремёслам обучиться?
Кор.2: — А мы вас возьмём в обученье, да покажем своё уменье. И вы научитесь.
Гостям предлагается сделать своими руками предмет народных промыслов для приданого. За это варяжские гости (викинги) получают его в подарок.
Под руководством Коробейников, гости лепят корзинку из жгутов пластилина.
4 станция «Русская изба»
Хозяюшка Маланья — 1 чел.
Станция имитирует обстановку русской избы, обставлена старинными предметами быта.
Маланья: — Проходите, молодцы добрые, милости просим! Гость во двор — хозяину радость. Будьте как дома, присаживайтесь! Я Хозяюшка, зовут меня Маланья.
Викинги садятся на лавки, осматривают старинные предметы.
Маланья: — Знать, издалека путь держите, гости дорогие. Что вас привело ко мне? Гости отвечают.
Маланья: — А знаете ли вы названия этих старинных вещей? Отгадайте мои загадки.
Гости отгадывают названия предметов русского быта. За это Маланья дарит им какой-либо предмет русской утвари для хозяйства (чугунок, горшочек или тарелку).
ЗАГАДКИ
1) Шуба в избе, рукав на улице (Печь).
— Правильно, ребята. Самое главное в русской избе – это печь. Затрещит мороз на дворе, завоет ветер в трубе, а у печки тепло и уютно. Русская печь существует около 4-х тысяч лет. Раньше говорили: «Печь нам – мать родная». Приготовленные в русской печке кушанья отличались особым вкусом и ароматом. Раньше говорили «Что в печи, — на стол мечи»
2) Рогат, да не бык.
Хватает, да не ест.
Людям отдает,
А сам на отдых идет (Ухват).
3) Чем больше я кручусь, тем толще становлюсь (Веретено).
4) Полный двор красных коров, чёрная зайдет – всех выгонит (Кочерга).
5) Сотни глаз, а сам слепой, засорил глаза мукой (Сито).
6) Два брата пузатеньких под гору бегут.
Один горбатенький за вихор держит (Вёдра и коромысло).
7) Красный петушок по жёрдочке бежит? (Горящая лучина).
8) Каким инструментом можно щи хлебать? (Ложкой деревянной).
9) Стоит толстячок, блестящий бочок,
Шипит, кипит, всем чай пить велит (Самовар).
10) Он по горнице гуляет, пыль и мусор собирает (Веник).
Старинные русские загадки:
— День спит, ночь глядит, утром умирает, другой сменяет (свечи).
— Кланяется, кланяется — придет домой, растянется (топор).
— МАленько, крУгленько, а за хвост не поднять (клубок).
— Сам железный, а хвост портянОй (иголка с ниткой).
— Скоро ест и мелко жует, сама не глотает и другим не дает (пила).
— Без крыл летит (ветер), без ног бежит (туча), без огня горит (солнце),
без ран болит (сердце).
— Без рук, без ног, а ворота отворяет (ветер).
— В воде родился, а воды боится (соль).
— Не шагает, а ходит.
По сеням и так и сяк,
А в избу — никак (дверь).
— Стоит Варвара выше амбара (труба на крыше).
— На улице горбушка, в избе ломотОк (бревно).
— Четыре брата на свете:
Два меньшие впереди,
Два большие позади,
Спешат, бегут,
Друг друга не догонят (колёса).
— Четыре четырки,
Две растопырки,
Седьмой вертун,
Два стеклышка в нем (корова).
— Чёрен, да не ворон,
Рогат, да не бык,
Шесть ног без копыт,
Идёт — земли не дерёт (жук).
— Маленький да гнутенький
Весь дом стережет (замОк).
— Не ездок, а со шпорами, не сторож, а всех будит (петух).
— Часто умывается, а полотенцем не утирается (кошка).
— Без рук, без топорёнка
Построена избёнка (гнездо).
— Накормишь — живёт,
Напоишь – умрёт (огонь).
— Утка в воде,
А хвост на горе (ковш).
5 станция «Ярмарка»
Ряженые – 2 чел.
Ряж.1: — Эй, честные господа! К нам пожалуйте сюда!
Ряж.2: — С нами попляшите, что делать покажите!
Ряж.1: — Народ простой, даром не стой,
На месте не толчись, ногами топчись!
Ряж.2: — А кто даром стоит, того веничком — хлысь!
Ряженые показывают движения песни-забавы, а гости повторяют, затем песня-забава переходит в веселую пляску.
Ряж.2: — Как у тётушки Арины располным-полно детей:
С та-а-кими глазами! Показывает. Гости повторяют.
Ряж.2: — С та-а-кими бровями!
С такими носами!
Ряж.1: — С такими ушами!
С такими губами!
Ряж.2: — С такими плечами!
С такими руками!
Ряж.1: — С такими ногами!
С та-а-кими волосами!
Ряж.2: — Они не пили и не ели, разом делали — вот так.
Ряж.1: — Все на тётушку глядели, разом делали вот так!
Ряженые делают «ласточку», подпрыгивают, хлопают, стоят на одной ноге и т. д., пока вся забава не перерастает в общую пляску.
Потом Ряженые предлагают варяжскому князю сыграть сценку. За это князь получит обручальное кольцо.
Ряженые раздают элементы костюмов и фразы действующим лицам.
Действующие лица, элементы костюмов и фразы:
1. Принцесса Лиза (фата) — «Я с детства не люблю сюрпризы!»
2. Пастух (кепка с цветком или соломенная шляпа) — «Свиней пасу, нет краше
жениха!»
3. Пёс (шапка ушанка или маска) – «Я за невесту отгрызу любому нос!».
4. Старушка (платок и очки) — «Все говорят я старенькая клюшка?»
Ход сказки:
Ряж.1: — Жила-была Принцесса Лиза —
«Я с детства не люблю сюрпризы!»
Была служанкой у неё Старушка —
«Все говорят я старенькая клюшка?»
И охранял их замок верный Пёс —
«Я за невесту отгрызу любому нос!»
Ряж.2: — Однажды Принцесса, свесившись с карниза
«Я с детства не люблю сюрпризы!»
Увидела красавца Пастуха
«Свиней пасу, нет краше жениха!»
Ряж.1: — Влюбилась без ума Принцесса Лиза
«Я с детства не люблю сюрпризы!»
Стрела Амура поразила Пастуха
«Свиней пасу, нет краше жениха!»
И стали тайно молодые те встречаться
Пасти свиней, под дубом обниматься.
Ряж.2: — Но на беду, узнала всё Старушка
«Все говорят я старенькая клюшка?»
Увидев молодёжные забавы
Не стала убеждать, что те неправы
Решила бабка с Пастуха снять стружку —
«Все говорят я старенькая клюшка?»
Пёс на подмогу? Это не вопрос! —
«Я за невесту отгрызу любому нос!»
Ряж.1: — Что началось здесь, страшно рассказать!
Любовь пришлось активно защищать
Пёс совершал активный кросс —
«Я за невесту отгрызу любому нос!»
Пастух бежал, спасая потроха —
«Свиней пасу, нет краше жениха!»
Ревела в три ручья Принцесса Лиза —
«Я с детства не люблю сюрпризы!»
Ряж.1: — Мораль сей сказки всем известна,-
Знай каждый в жизни своё место!
IV часть. Итог игры:
Когда все участники в сборе, вновь выходят Ярослав и Елизавета.
Ярослав: — Ну, вот и собрались гости, Елизавета. Пора тебе решить, за кого замуж пойдёшь. Кто тебе больше всех по нраву?
Елизавета: — Батюшка, пусть наши гости заморские сначала подарочки покажут, а мы спросим тех, у кого они побывали, да кто их учил культуре нашей русской.
Герои со станций (дети) называют того, кто им больше понравился.
В результате Елизавета выбирает того из братьев-викингов, который быстрее и лучше всех справился с заданиями всех станций.
Ярослав: — Спасибо вам, гости дорогие, да помощники наши, за ваше старание! Принимайте от меня награду!
Раздают детям сладкие призы.