Категория: Ноябрь | Опубликовано: 17-01-2016
Цель: знакомить детей с традициями стран изучаемого языка; разучивать песни и рифмовки на английском языке; создавать положительный настрой для дальнейшего изучения английского языка.
Ход праздника
Зал украшен картинами с изображением океана с одной стороны и изображением вигвамов и индейцев с другой. Возле картины с океаном стоит лодка в которой сидят пилигримы (переодетые дети, 10 человек0, звучит музыка шторма и завывание ветра. Один из пилигримов испуганно:
— We never can swim to land. Остальные пытаются его успокоить:
— I am strong, I can swim to land;
— I am big, I can swim to land;
— I am brave, I can swim to land;
— I am happy, I can swim to land;
— I am clever, I can swim to land, и все вместе We help you!
Один из них поворачивается к картине с изображением вигвамов:
— Look! Look! I can see land!
Пилигримы выходят из лодки, им навстречу из-за вигвамов появляются индейцы. Выходит педагог:
— Вот так ребята около 400 лет назад пилигримы попали в Америку, где встретили индейцев, которые приняли их очень дружелюбно, но для того, чтобы подружиться, надо сначала познакомиться. Индейцы и пилигримы начинают знакомиться на английском языке. Они по-очереди спрашивают:
— What is your name? My name is…
Педагог: Ну вот и познакомились, а теперь поприветствуйте друг друга. Сначала пилигримы, а затем индейцы проговаривают рифмовку:
Good morning, Good morning,
Good morning, to you
Good morning, Good morning,
We are glad to see you.
Один из индейцев выходит вперед: — мы придем вам на помощь и научим всему, что умеем сами, например мы очень хорошие охотники.
Педагог: — Ребята давайте посмотрим, какие они охотники и поиграем в игру «Отгадай животное».
Звучит веселая музыка и все дети под эту музыку изображают какое-нибудь животное, как только музыка останавливается, все замирают на месте. Водящий подходит к каждому ребенку и спрашивает:
— Are you a bear? Дети должны отвечать: Yes I am, или, No I am not.
Игра повторяется несколько раз, ведущий постоянно меняется.
Индеец: — Ещё мы умеем ловить рыбу. К одежде детей прикрепляются
Разноцветные рыбки каждому по одной. Выбираются двое ловцов из ребят. Они держат за концы большой платок и произносят рифмовку:
Fish is tasty, Fish is fat
Fish is here – in my net.
В это время под платком пробегают остальные дети – «рыбы». По окончании рифмовки ловцы накрывают платком тех, кто не успел пробежать. Пойманный должен назвать цвет рыбки, которая прикреплена к его одежде:
— I am yellow fish. И меняется местами с одним из ловцов. Игра продолжается.
Индеец: — И мы очень хорошо научились выращивать и собирать урожай.
По залу разложены и развешаны различные предметы, в том числе и овощи, фрукты. Перед индейцами и пилигримами лежит по одному ватману и клей – карандаш по числу участников. Каждая команда должна собирать только овощи или фрукты и приклеивать на ватман своей команды. Когда все овощи и фрукты приклеены, дети должны рассказать, что они нашли:
— I have a tomato, и так далее.
Затем проводится игра «Съедобное – несъедобное». Водящий кидает мяч и называет предмет на английском языке, если это съедобное игрок должен поймать и вернуть мяч с переводом этого предмета, если несъедобное, то мяч ловить не нужно.
Педагог: — пилигримы и индейцы очень сдружились и вместе работали на поле, поэтому осенью они собрали очень богатый урожай и решили устроить пир. На пир индейцы принесли индейку, которую пилигримы ещё ни разу не видели. Индейка стала самым лучшим угощением на том празднике.
Дети поют песню What did the chicken say?:
What did the chicken say on Thanksgiving day?
What did the chicken say on Thanksgiving day?
The chicken said: Hey!
I am glad, I am not a turkey, I am glad, I am not a turkey
On Thanksgiving day.
What did the rabbit say on Thanksgiving day?
What did the chicken say on Thanksgiving day?
The rabbit said: Hey!
I am glad, I am not a turkey, I am glad, I am not a turkey
On Thanksgiving day.
What did the turkey say on Thanksgiving day?
What did the turkey say on Thanksgiving day?
The turkey said: Hey!
It is tough to be a turkey, It is tough to be a turkey
On Thanksgiving day.
Педагог: — теперь вы ребята понимаете, почему так трудно быть индейкой в День Благодарения, нужно быть очень ловкой и стараться, чтобы тебя не поймали.
Проводится игра Catch the turkey.игроки медленно двигаются по кругу, держась за руки и подняв их вверх. «Индейки» двигаются внутри круга. Играет музыка, как только она перестает играть, игроки опускают руки, а «индейки» стараются выскочить из круга, те, кто не успел и остался внутри круга меняются местами с ловцами.
Индейцы: — а теперь нам пора уходить у нас ещё очень много дел. Давайте прощаться. Индейцы и пилигримы по-очереди произносят рифмовку:
Bye, bye. I see you tomorrow
Bye, bye. I see you tomorrow
Bye, bye. I see you tomorrow
Bye, bye, bye.
Педагог: Ну вот и закончился наш праздник, я благодарю вас всех за участие и приглашаю на пир.
После праздника проводится чаепитие с участием родителей.